![]() ![]() For that reason, many researchers rejected this etymology, though similar changes have often been recorded. Barbarus had to become brabarus by metathesis ( ar to ra) and lose part of its middle or to turn some other somersaults in order to produce the form bravus ( b to v after a vowel is “regular,” lautgesetzlich, to use the German term). The main handicap in connecting brave and barbarus is phonetics. The straight path from Latin barbarus to Spanish and Portuguese bravio would be through “wild, uncultivated, fierce, savage.” “Bold” presupposes an amelioration of “fierce,” while “honest, worthy” and “good” are still farther away from Latin. ![]() The French adjective is a borrowing of Provençal brau ~ bravo. Portuguese bravo and bravio add no new senses. Spanish: bravio (of animals) “ferocious, wild, untamed” (of plants) “wild” (of people) “rustic, unpolished.” Italian: bravo “clever skillful good worthy honest brave.” French: brave “brave, bold good, honest.” French faire le brave means “to bluster brag” brag will haunt us some time later. These are the glosses of barbarus given in Oxford Latin Dictionary: “of or belonging to a foreign country or region (“non-Greek”) ignorant, uncivilized, unpolished, uncouth (of natural objects) wild, uncultivated, rough, cruel, fierce.” The glosses from three modern dictionaries run as follows. So where did brave come from? The best-known putative etymon of Medieval Latin bravus is Classical Latin barbarus. The literature on this word is not vast: the dictionaries and a dozen or so articles. Anyway, by now I have familiarized myself with multiple publications on the descent of brave. If I had been aware of it when I was writing my gleanings, my comment would have looked different. That is why I skipped without interest an article on brave that Peter Maher wrote more than forty years ago. Brave is a fine English word, but Romance, not English, scholars should tell us where and how it arose. For example, nectar is an English word, but its origin should be discovered by students of Greek, and, although I am aware of numerous works on nectar, I passed over most of them and allowed the Greeks to bury their dead. Thousands of pages were screened for everything said in any language at any time about the origin of English words. ![]() That is why, when I embarked on writing a new etymological dictionary of English, I first put together a huge database. Panning for gold involves a lot of sifting. No matter that many conjectures are naïve or even silly. ![]() Modern explorers never begin from scratch and naturally want to know the hypotheses of their predecessors. Even if we agree that with a few exceptions our concern for the history of etymology need not go beyond the nineteenth century, the number of guesses about the sources of Greek, Latin, Slavic, Celtic, Germanic, and Romance words is huge. Those interested in etymology should also be interested in how specialists discover word origins. It turned up in Medieval Latin, and no one knows for sure where it came from. Yet hundreds of words in French, Spanish, Portuguese, and other Romance languages, including even Italian, either do not have indisputable Latin sources or are not traceable to any Latin roots, so that their early history is as hard to find out as the history of many English, Dutch, German, and Scandinavian words. The problems facing Romance etymologists are, in principle, not different from those familiar to students of Germanic, except that the Romance languages go back to Latin, while Proto-Germanic is a reconstructed language. My most successful inroad on this area was probably an essay on bigot, but only because I discovered a review of which no one seems to be aware. Whenever I do it, I feel out of my element and indulge in a goodly amount of hedging. Romance etymology is not my turf, though from time to time I discuss English words of French origin. Today I am returning to brave, a better-informed and more cautious man. My comment brought forward a counter-comment by Peter Maher and resulted in an exchange of many letters between us, so that this post owes its appearance to him. One of the minor questions addressed in my latest “gleanings” concerned the origin of the adjective brave. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |